首页 > 历史故事 > 野史秘闻 >

《伦敦桥要倒了》童谣背后的故事

分享 127052

分享

《伦敦桥要倒了》(London Bridge Is Falling Down)是一首非常知名的传统童谣,来自《鹅妈妈童谣》。它们绝对不像大家对童谣的印象大多是充满童趣与温馨的。这些古老且残酷的童谣可以追溯到当时的时代背景及社会人文风貌,藉由童谣的黑暗面,能让近代的人们更了解历史。

创作背景

建桥说

歌曲的含义还不清楚。可能只是简单的与建造跨越泰晤士河的桥时困难重重有关,但也有一些其他的理论。

海盗说

起源理论中的一个是:歌曲和1014年(或1009年)伦敦大桥被挪威奥拉夫二世摧毁的假设有关。1844年由塞缪尔·拉宁出版的北欧传奇《挪威王列传》译本包含了一段Óttarr svarti的诗。该诗有些类似童谣:

London Bridge is broken down.—Gold is won,and bright renown.Shields resounding,War-horns sounding,Hild is shouting in the din!Arrows singing,Mail-coats ringing—Odin makes our Olaf win!

然而,由现代的翻译中可以十分清楚的知道,拉宁当时以童谣为模子来进行他相当“自由”的翻译,在一开始的诗中没有提及伦敦桥,而这首诗也不太可能是《伦敦桥要倒了》的早期版本。某些历史学家质疑是否曾发生过这种攻击事件。

孩童说

关于埋葬(可能还活着的)小孩(人柱)到桥基里的理论出自于爱丽丝·柏莎·高姆(后称为高姆小姐)的《The Traditional Games of England,Scotland and Ireland》(1894-8)一书,并被总是抱持怀疑的艾奥娜(Iona)和彼得·奥佩(Peter Opie)“发扬光大”。

这想法根基于一种“原始”文化的思想,即只要把人埋在桥的地基里,这桥就不会倒。但至今并没有考古证据显示伦敦桥的桥基里有任何人类躯体。

瓦立克郡(Warwickshire)斯通莱公园(Stoneleigh Park)的利(Leigh)家有个家族传统,他们相信建筑下有人的献祭活动。

仙女说

已有数个试图解释歌词中提到的仙女('fair lady','lady gay'或lady'lee/lea')的尝试,包括:

Matilda of Scotland,亨利一世的妻子,与许多在1110年到1118年间兴建的一系列桥梁有关,这些桥横跨Bow与史特拉福(Stratford)间的利河(River Lea)河和其支流,连接伦敦和科尔切斯特。

Eleanor of Provence,亨利三世的妻子,掌握1269年到约1281年的桥梁税收。

衍生游戏

《伦敦桥要倒了》的音韵成为多种不同种类的儿童游戏时的伴唱曲目。其中一种为人熟悉的儿童游戏,是由两名玩家站在两边,举高并互握双手形成一道桥拱,而其他玩家连串成一长列,当大家唱起《伦敦桥要倒了》的时候,那一列的玩家便连串地走过那道“桥拱”,而当唱到尾声时,那两名站在两边的玩家便将高举的双手放下,就如同伦敦桥塌下的状况,将正正穿越二人的那个玩家捉著,那个被捉著的玩家便输了。

在美国这些输家通常会被集在一起,然后两边对垒地玩拔河。

社会影响

这首歌与文化方面影响不少,,包括了:

文学

现代主义诗人艾略特于《The Waste Land》使用了此歌曲首两句。

影视

1993年美国电影《怒火风暴》是受到此歌曲启发,并于电影内歌唱此歌曲。

在1966年,Lucille Ball主演的黄金时段电视特别节目《Lucy in London》里,Dave Clark Five出现的时候唱了《伦敦桥要倒了》。

BBC电视系列剧《A Ghost Story for Christmas》的《A Warning to the Curious》一集里提到该童谣表达关于献祭处女的坟墓的意思。

电视节目《Dark Shadows》(1966-1971)以一个幽灵女孩莎拉‧柯林斯为特色,她的招牌演出是唱《伦敦桥要倒了》。

音乐

Walter Kaner一首在二战时期,名为《もしもし、あのね》(Moshi,Moshi Ano-ne)的歌,和《伦敦桥要倒了》相同的旋律很受日本的孩童和美国大兵欢迎,以至于美国陆军的报纸《Stars and Stripes》把这首歌称作“日本占领主题曲”(the Japanese occupation theme song)。

乐团Mindless Self Indulgence乐有首叫做《伦敦桥》(London Bridge)的歌,不过这首歌和原来那首没什么关系。

在2006年1月4日,菲姬发行了最当代版的《伦敦大桥》(London Bridge)作为她的专辑《The Dutchess》的第一首单曲。

新金属乐团Korn在《Shoots and Ladders》一曲里使用了《伦敦桥要倒了》里颇受欢迎的副歌,表达这首童谣背后被压抑的邪恶意义。

英国庞克乐团Anti-Nowhere League在《Streets of London》一曲的翻唱版里使用了来自《伦敦桥要倒了》的片段,这首歌说的是关于被欺压的伦敦人的事。

来自波士顿的State Radio乐团的《Riddle in London Town》在一行歌词里提到了《伦敦桥要倒了》,那行歌词是“It ain't the bridges that are falling down.”

来自美国旧金山的乐团Switchblade Symphony在他们《Serpentine Gallery》专辑的《Gutter Glitter》一曲里用了这首童谣的一段词。

体育

伍尔弗汉普顿流浪足球会的支持者常常用《伦敦桥要倒了》的旋律作为他们的《Sandwell Town are going down》一曲的基底,这首歌提到关于他们的当地对手西布朗足球会的降级,这在2003年的英格兰超级足球联赛和2006年都有发生过。

英国的足球流氓以在比赛时唱这首童谣嘲弄警察而闻名,歌词如“Harry Roberts he's our friend,he's our friend,he's our friend.He kills coppers.Let him out to kill some more,kill some more.”

AD位1

相关推荐

刘宋时期的商业发展概况

五代十国

公元1597年历史年表

明朝纪年

公元793年历史年表

唐朝纪年

李商隐的生平及死因

唐朝历史

抗战时期黄花塘军部的“高饶事件”

战时中国
AD位2

热门图文

AD3

上一篇:诸葛亮第一次北伐为什么选择陇右

下一篇:《跳房子》歌词恐怖在哪